Skewering the pomposity of big business while revealing how an entrepreneurial spirit can often be a mask for buffoonery, Willem Elsschot’s Cheese combines. CHEESE. Willem Elsschot, Author, Paul Vincent, Translator, trans. from the Dutch by Paul Vincent. Granta $ (p) ISBN X. Cheese. Ida de Ridder published her memoirs of her father Alfons de Ridder, the man who gained fame as a writer under the pseudonym Willem Elsschot.

Author: Mikanris Kigagrel
Country: Nigeria
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 14 January 2011
Pages: 396
PDF File Size: 11.56 Mb
ePub File Size: 20.41 Mb
ISBN: 818-6-61589-984-4
Downloads: 52957
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shaktijas

Alfons de Ridder, the head of a successful advertising agency, had never said a word about his writing at home. A decent satire of the business world general enough to ring true even todayCheese also isn’t that ambitious, but the pleasure is to be found in the tone, the nicely set scenes domestic and professionaland the constant small failures Laarmans endures.

Trying to meet all your book preview and review needs. This is where the problems begin with this new job where in a chance to impress his bosses and prove that a simple clerk like him is worth the job. It’s a three press face-off for this year’s Warwick Prize for Women in Translation! Willem Elsschot Willem Elsschot was the pen name of Alphonsus Josephus de Ridder, an Antwerp advertising executive who became an icon of Flemish literature.


I stood in the middle of the cellar, like an instructor in a manege, keeping a close eye on everything until the last crate had been brought in. Order by newest oldest recommendations. I not sure it fully works when I first mentioned I was reading this a connection on twitter said they had thrown it to one side half read.


When the ambitious but inept clerk Frans Laarmans is offered a job managing an Edam distribution company in Antwerp, he jumps at the chance, despite his professed dislike for cheese willeem all its forms. I said and still hold by it that humour is hard to translate, in parts it works. Blog Statshits. Meanwhile, his cheese sits stinking in a warehouse. Please note that these ratings solely represent the complete review ‘s biased interpretation and subjective opinion of the actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of the reviewers.

Authors and translators Books. You are commenting using your WordPress.

He finds it when an influential friend of his brother arranges for him to take delivery of and sell 20 tonnes of full-cream edam. Ida de Ridder published her memoirs of her father Alfons de Ridder, the man who gained fame as a writer under the pseudonym Willem Elsschot Threads collapsed expanded unthreaded.

Frans Laarmans cueese the main character of this bookhe starts as a clerk in the novel in Antwerp. Email required Address never made public. Until its publication he had been a relatively unnoticed writer whose work fell outside the prevailing wlilem fashions.

View Full Version of PW. Then he tries to get it sold but with no hopehis wife and children suffer as he starts to fall apart in a way.

Cheese – Willem Elsschot

I stood in the middle wilem the cellar, like an instructor in a manege, keeping a close eye on everything until the last crate had been brought in The large pile of cheese he has to get rid off before it goes off. This is not going well. The business world defeats him from the first, but he’s always willing to give it and everything a try.


Laarmans is in way over his head, and he bumbles along, his heart not really in the whole hard-sell concept. To find out more, including how to control cookies, see here: He gets in a tangle with one supply with ordering to many as he get confused over what he has ordered with him then twenty tons of cheese turns up.

Elsschot is one of the greatest twentieth-century Dutch-language writers and generation after generation has had the pleasure of rediscovering his small but masterly oeuvre.

The book deals with an episode in the life of Frans Laarmans, a clerk who is suddenly made chief representative in Belgium and Luxembourg of a Dutch cheese company. The editors of the important magazine Forum had encouraged him to break ten years of silence and return to prose.

He soon eldschot himself submerged in a bureaucratic nightmare as his complete incompetence becomes apparent. This site uses cookies. His concise, witty and often cynical novels satirize the mundanity of twentieth-century life and are cherished throughout Belgium and Holland.

He spends most of his time worrying about naming his company and setting up his office, rather than actually selling any cheese.

Email Subscription Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.